市民交流

所屬分類: 論壇 市民交流

本版主題: 46177

今日更新: 0

投訴爆料、建言獻策、城市建設(shè)、交通發(fā)展、經(jīng)濟文化、求助互助、咸陽論壇。
發(fā)布新主題

法羅群島捕鯨活動[震撼!]

0 / 2928

該用戶從未簽到

1

主題

0

回帖

18

積分

二級

積分
18
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2012-8-1 13:34:27 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
郵箱發(fā)來了一封名為“社會最大的悲哀不是壞人的喧囂,而是好人的沉默”,說實在的這句話很有哲理。郵件的主要內(nèi)容是講丹麥法羅群島殘忍屠殺領(lǐng)航鯨的,而且講說是這純粹是當(dāng)?shù)嘏e行的年輕人的成人儀式;當(dāng)時徹底的被震撼了。
     后來,網(wǎng)上找了很多資料,原來法羅群島是有這種禮儀習(xí)俗.大多數(shù)法羅群島的居民認同這種集體捕鯨的狩獵行為,已成為他們的生活文化及歷史的重要組成部分。

      據(jù)說,2008年11月尾,法羅群島的首席醫(yī)療官建議不要再食用領(lǐng)航鯨,因為這些鯨群體內(nèi)積存的已高至不適合人類食用的水平。不過在2010年7月19日,一名事前混入當(dāng)?shù)厝酥猩畹暮Q笫刈o者臥底拍攝了一場在Klaksvik城鎮(zhèn)進行的屠鯨行動,并把過程上載上網(wǎng),立時引起全世界的關(guān)注。多個團體在網(wǎng)上發(fā)行簽名運動,意圖向丹麥政府施壓,令這種屠鯨的活動被禁止。不知道這篇文章是不是Klaksvik的文章,但是無可否認,這種獵殺行為時殘忍的,隨著人類社會的進步,希望能杜絕類似的行為。

       文章具體如下:
社會轉(zhuǎn)變的最大悲劇不是壞人的喧囂,而是好人的沉默
  
永遠不要沉默,請你轉(zhuǎn)發(fā)這封郵件!Please keep list going around the world....hit forward
請向全球傳遞這封信
and add your name to the bottom of the list before you send it on!
並把你的名字放在末尾並發(fā)送
Just sign and send on, this is serious.
請一定簽名並發(fā)送,這事非同小可!
Denmark is a big shame.
丹麥?zhǔn)俏覀兊膼u辱
The sea is stained in red and
海洋被血染成紅色
in the mean while
但是
it's not because of the climate effects of nature.
這不是由於自然氣候?qū)е碌?





It's because of the cruelty that the human beings (civilised human)
是因為殘忍的人類(文明社會的人)
kill hundreds of the famous and intelligent Calderon dolphins.
殘忍的殺害了上百頭人類已知並且具有高智商的卡德龍海豚







This happens every year in Feroe Iland in Denmark .
這種事情每年都發(fā)生在丹麥的斐羅島
In this slaughter the main participants are young teens.
這場大屠殺的主要參與者是年輕人
WHY?
為什麼會這樣?
A celebration, to show that they are adults and mature!
因為這是一場慶祝,一場顯示他們已經(jīng)長大了的成人禮
  
In this big celebration, nothing is missing for the fun.
這場聲勢浩大的慶祝活動被舉辦得完美無缺
Everyone is participating in one way or the other
每一個人都有自己這樣那樣的慶祝方式
killing or looking at the cruelty “supporting like a spectator”
親自參與謀殺,或以極大的對殺戮熱情和對生命的殘忍作著一名看客





Is it necessary to mention that the dolphin calderon
我們有必要對卡德龍海豚有些瞭解
like all the other species of dolphins,
他們就像其他種類的海豚
it’s near extinction and they get near men to play and interact
已經(jīng)瀕臨滅絕,並且有著人類一樣的反應(yīng)能力和智商
In a way of PURE friendship
以一個“純粹”的友情的方式






They don’t die instantly
他們暫時不會立刻死去
they are cut 1, 2 or 3 times with thick hooks
他們重複地被粗粗的漁鉤劃傷皮膚
And at that time the dolphins produce a grim cry like that of a new born child
每當(dāng)這個時候,我們能否聽到他們像初生嬰兒一樣稚嫩而又無力的啼哭聲?

But he suffers and there’s no compassion
但他們只能默默忍受,沒有一絲多餘的憐憫
while this magnificent creature slowly dies in its own blood
當(dāng)這神奇的生物慢慢在自己血液的包圍中失去生命





Its enough!
我們看夠了!
We will send this mail
我們會接力發(fā)送這封郵件
until this email arrives in any association defending the animals
直到他到達環(huán)保組織手中
we won’t only read.
我們不會袖手旁觀
That would make us accomplices, viewers
因為那樣會使我們變成幫兇!看客!



的確,我們不要做看客。珍愛動物,我們刻不可緩。














哥德比心理測試:你將來能掙多少錢?
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規(guī)則

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表