|
2012年,一部描寫中國清代宮廷內斗的《甄嬛傳》,創(chuàng)下中國大陸有史以來的收視記錄。僅在上海本地,最高收視率破10%。
這部劇講述了宮女甄嬛從進宮時一個天真善良的姑娘,在經(jīng)歷過宮廷的爾虞我詐之后,變成一個“腹黑女王”并成功上位的故事。整部劇充斥著權謀斗爭,互 相陷害,否定了友情、愛情、親情等一切人類美好情感。宮女們出賣朋友,使朋友流產;為上位不惜拋棄曾經(jīng)的愛人;為陷害他人甚至親自殺死腹中胎兒。這一切的 一切,都是為了得到皇上的恩澤,使自己擁有更大的權力。
這樣一部劇怎么會引起中國人如此大的興趣?導演鄭曉龍認為,《甄嬛傳》在中國大陸“之所以如此受歡迎,是因為其傳達的核心價值觀是正確的”。(《京 華時報》,2013年1月23日)因此,這部劇將在美國主流頻道播出,被視作完成中國電視劇“走出去”的使命。一些中國主流媒體如《南方日報》稱:“不僅 要依賴外國人對神秘國度的這種好奇心,更重要的是,如何像好萊塢一樣向世界輸出自己的文化和價值觀?這將是有世界眼光和遠大抱負的中國電影人電視人所面臨 的終極命題?!保ā赌戏饺請蟆?,2013年2月3日)
盡管中國主流媒體對《甄嬛傳》在美國播出持肯定態(tài)度,但我認為,這部戲在美國不會受到太多認可,更不可能完成價值觀輸出。其原因是,它宣揚的是中國落后的、倒退的價值觀,在中國引起的社會效應也是負面的。它在中國的高收視率,并不能代表它具有普世意義。
《甄嬛傳》的熱播,是因為它與當今中國轉型中人們的負面心態(tài)產生了共鳴。
首先,高收視率有其深厚的社會認同為基礎。人們需要找到一個關注對象以宣泄內心情感?!赌戏饺請蟆贩Q:“《甄嬛傳》本身就是一個披著古裝的外衣,展 現(xiàn)職場倫理的劇。”中國網(wǎng)友稱,《甄嬛傳》反映的就是中國社會現(xiàn)實,無論是職場,還是情場方面。數(shù)據(jù)顯示,中國80后離婚率超過30%,其中有四分之一是 由于男人找“小三”,更能表明中國人對《甄嬛傳》情節(jié)的認同不是基于主觀偏見。該劇中的皇權至上,濫用私刑,與當下中國政治腐敗、職場各類潛規(guī)則橫行、缺 乏監(jiān)管、正義得不到伸張有相似之處,其根源都是“人治”。人治的準繩是人心,這是世界上最變幻莫測的東西,幾千年來關于人的系統(tǒng)研究都沒有達成一致。以統(tǒng) 治者人心為準繩的管理自然具有不確定性、排他性、神秘性,這勢必導致權力不受制約,造成社會存在無力感,對人生、對社會的不確定感,無法享受當下的安寧, 從而產生焦慮、恐懼、抱怨甚至仇恨。羅素說過:“恐懼是殘忍的根源。”這種恐懼需要通過不斷獲取來的權力來暫時鎮(zhèn)痛?!墩鐙謧鳌酚终脻M足了中國人窺視獲 得權力訣竅的愿望。相比之下,民主與法制社會具有確定性、民眾參與性、透明性。這就讓人們處于一種身心相對安寧的生存狀態(tài),不用把過多精力用于研究人的問 題,而用于做事。
可怕的是,《甄嬛傳》的熱播并不僅因為它反映中國當下現(xiàn)實,更是被當作一部勵志劇被樂此不疲地模仿、奉為秘籍。因此它被大眾起了《甄嬛升職記》的別 名。一些以《甄嬛傳》為藍本的職場攻略應運而生——《看甄嬛如何上位》;新聞標題也借甄嬛的光——《億萬富豪要選“妃”,上千“甄嬛”博上位》;至于從 《甄嬛傳》中學習計謀指導“小三”、正室的“奪愛寶典”更是數(shù)不勝數(shù)。人們認同并模仿甄嬛最終變邪惡,反映出中國人傾向于適應不合理制度,而不是反抗不 公。一些中國人雖然嘴上對現(xiàn)實不滿,可是恐懼讓他們只得去適應,因為現(xiàn)實意味著無法改變,反抗可能會帶來報復。
所以,中國人表面表現(xiàn)出仇富、仇官,認為他們的上位手段陰險,錢財來路不明,但私下里又去學習他們的手段以成為他們中的一員。這樣,這些曾經(jīng)抱怨現(xiàn) 實對他們不公的人們,在自己使用不正當手段時,就有了開脫——“甄嬛開始不壞,差點被人整死;后來變壞,才能生存”、“社會就這樣,我也是不得以。”人們 笑貧不笑娼,上位手段越是反人性,越被人們佩服其意志強大。這正是劇中甄嬛所走過的心路,她無底線地傷害自己、傷害同類,去換取皇上的恩寵,去屈從于皇 權。似乎只要走上去,有了權,就沒有反抗這個制度的必要。有些觀眾在看到甄嬛親手殺死腹中胎兒去陷害皇后時,拍手叫絕,稱其手段高明、果斷,直呼過癮。從 而得出結論:“要想成功,別人壞,你就要比他們更壞?!彼麄儚膩聿蝗ブ肛熌莻€坐擁三宮六院,主宰她們命運的皇帝。這與文革時為了向黨表現(xiàn)忠誠而告發(fā)親生父 母的行為,并無二異。
《甄嬛傳》在中國的熱播只是當下中國的一陣風,它的藝術價值遠不及中國那些流傳了幾百年的經(jīng)典。它不能代表中國文化的主流。我預言,《甄嬛傳》在美 國社會至多會引起亞裔一代移民的關注。至于那些深受西方價值觀影響的美國人,并不能接受這種落后價值觀的輸出,因為他們既達不到文化共鳴,也沒有動力去學 習戲中的計謀。如果中國想輸出自己的文化和價值觀,應該首先改善社會制度,讓中國人自己先去相信不用“厚黑哲學”,而是通過勤奮、堅持不懈、正直,就可以 達到成功。
中國那些流傳下來并真正體現(xiàn)中華文明的經(jīng)典作品,往往能夠幫助人們樹立信念,使人們相信,即使在最黑暗的時代,也有人性的閃光。比如《梁祝》中梁山 伯與祝英臺為了愛情不惜與強權做斗爭;比如《三國演義》中關云長為了與劉備的友誼,沒有接受勢力更大的曹操的收買。同樣處于東亞文化下的韓國拍攝的《大長 今》是成功輸出文化的例子,同樣是描寫充滿陰險毒辣爭斗的宮廷,醫(yī)女長今沒有同流合污、人性沒有扭曲,而是相信正直、善良可以獲得成功。她忠于愛情、忠于 友情,報答恩人,終成一代傳奇,讓人們看到人性的力量。另一部是日本的《阿信》,那個戰(zhàn)爭和地震都打不倒,經(jīng)歷了丈夫自殺、孩子橫死仍然堅強的日本姑娘創(chuàng) 造了日本的商業(yè)帝國,激勵了文革后整整一代中國人從苦難中站起來。
中國應該通過展示人性之善和美的文藝作品去感動世界、走向世界,讓世界向往中國,而不是通過一部戲讓中國人和外國人都覺得,這是一個正直的人沒有生存空間,避之唯恐不及的可怕國度。 |
|